Как различать direct и indirect questions
Ты наверняка замечал, что в английском языке можно задать один и тот же вопрос по-разному. Например:
Where do you live? и Could you tell me where you live?
Оба варианта правильные, но звучат по-разному. Давай разберёмся, в чём difference between direct and indirect questions.
Что такое direct и indirect questions
Direct questions — это прямые вопросы, которые мы используем в обычном разговоре:
➡️ Where do you live?
➡️ What time is it?
Они звучат просто и напрямую.
Indirect questions — это косвенные, или вежливые, вопросы. Мы начинаем их с выражений вроде:
- Could you tell me…
- Do you know…
- Would you mind telling me…
- I don’t know…
- I wonder…
- I’m not sure…
- I’d like to know…
После этих фраз порядок слов меняется: инверсии нет!
❌ Could you tell me where do you live?
✅ Could you tell me where you live?
Polite questions in English
Косвенные вопросы помогают звучать мягче и вежливее, особенно если ты общаешься с незнакомыми людьми или пишешь официальное письмо.
Например:
Do you know if she is at home?
I’d like to know whether you like coffee.
Частые ошибки
- Использовать инверсию (where do you live) после фраз вроде Could you tell me… — ошибка.
- Забывать, что косвенный вопрос — это утвердительное предложение внутри вопроса.
Для вопросов типа “да/нет” (когда нет вопросительного слова) можно использовать if или whether — оба варианта правильны.
Хочешь проверить, насколько хорошо ты понял тему?
👉 Пройди тест ниже и узнай, умеешь ли ты правильно строить direct and indirect questions.
А потом посмотри другие интересные задания на сайте!