Сможешь не запутаться в allow, let и afford??
В английском языке часто встречаются проблемные слова — такие как allow, let и afford. На первый взгляд все они могут переводиться как «позволять», но используются по-разному. Давайте разберёмся, в чём разница.
Allow и let — в чём разница?
Слова allow и let действительно похожи, но есть важные различия.
- Allow используется в более официальном или формальном контексте, и после него обычно идёт конструкция:
allow + someone + to do something
Пример:
They allowed me to leave early.
(Они разрешили мне уйти пораньше. - Let — это более разговорный глагол, и после него не используется частица to:
let + someone + do something
Пример:
She let me take her phone.
(Она разрешила мне взять её телефон.)
Что значит afford?
Глагол afford переводится как «позволить себе (что-то)», чаще всего в смысле денег, времени или сил.
Он часто используется с can/can’t и конструкцией:
afford + to do something
Пример:
I can’t afford to buy a new laptop.
(Я не могу позволить себе купить новый ноутбук.)
Эти confusing words часто путают даже те, кто уже неплохо знает английский. Но ты можешь легко разобраться!
Пройди наш мини-тест, чтобы проверить себя: насколько хорошо ты понимаешь разницу между allow, let и afford?
👉 Начни тест прямо сейчас — и не забудь заглянуть в другие задания на сайте!