Английские confusing words: как не путать allowance, award, reward, donation и bonus
В английском языке часто встречаются words easily confused — слова, которые звучат похоже, но имеют разное значение. Такие tricky words легко перепутать, особенно на начальном уровне. Давайте разберём несколько примеров.
Allowance, award, reward, donation, bonus
Allowance – это «пособие» или «карманные деньги».
My parents give me a weekly allowance. – Родители дают мне карманные деньги каждую неделю.
Award – это «награда» за достижение.
She won an award for best actress. – Она получила награду за лучшую женскую роль.
Reward – это «вознаграждение» за усилия или помощь.
The police offered a reward for information. – Полиция предложила вознаграждение за информацию.
Donation – это «пожертвование».
He made a donation to the hospital. – Он сделал пожертвование больнице.
Bonus – это «премия», часто на работе.
Employees get a Christmas bonus. – Работники получают рождественскую премию.
Частые ошибки
Многие путают award и reward: первое связано с признанием достижений, а второе — с вознаграждением за действия. Также allowance и bonus не одно и то же: allowance даётся регулярно, а бонус — дополнительно.
Проверим себя!
Хочешь убедиться, что понял разницу? Пройди наш мини-тест с одним вопросом и тремя вариантами ответа. Это поможет закрепить тему и перестать путать проблемные слова.