А вы путаетесь в этих словах: bill, fine, fare, fee и tax
В английском языке есть tricky words, которые часто вызывают путаницу даже у продвинутых учеников. Среди них слова bill, fine, fare, fee, tax. Давайте разберём, что они значат и как правильно их использовать.
Разница между словами и примеры
- Bill — счёт, который нужно оплатить (например, в ресторане или за электричество).
I paid the electricity bill yesterday. — Я заплатил счёт за электричество вчера. - Fine — штраф за нарушение правил.
He got a fine for parking in the wrong place. — Он получил штраф за неправильную парковку. - Fare — стоимость проезда в транспорте.
The bus fare is $2. — Стоимость проезда на автобусе — 2 доллара. - Fee — плата за услугу или участие в чем-то.
The gym fee is $30 per month. — Абонемент в спортзал стоит 30 долларов в месяц. - Tax — налог, обязательный сбор государству.
We pay tax on our income. — Мы платим налог с дохода.
Частые ошибки с этими словами
Многие ученики путают bill и fee, думая, что оба означают «плата». Важно помнить: bill — это конкретный счёт, а fee — плата за услугу. Другие слова тоже требуют внимания: fare используется только для транспорта, fine — для штрафов, а tax — для налогов.
Попробуйте пройти наш мини-тест, чтобы закрепить материал и убедиться, что вы понимаете confusing words правильно. Это легко и увлекательно! А после теста можете посмотреть другие задания на нашем сайте и продолжать учиться с интересом.
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются
Смотрите также